How to translate "stone whizzing"

Hi,

I'm trying to come up with a poetic translation of "stone whizzing" (imagine a rockball flying through space, asteroid flying fast through vastness).

Would any of these terms be correct? Or any other?

石嗖

石咝

石砉

Thanks a lot!



asked 4 years, 11 months ago

0
0

5 Answers

I suggest 㓈㓈的飞石。



answered 4 years, 1 month ago

1
0

1     alternatively, 飞石㓈㓈 -- alicM 4 years, 1 month ago

Emmm, 【noun.(石) + verb. 】is not a common structure of words in Chinese.

The term "stone whizzing" makes me think of two expressions: "飞沙走石”、“石破天惊”,however they are not exactly corresponding.



answered 4 years, 11 months ago

1
0

0     Translating poems is not easy. Sorry I can't help. Good luck. :) -- 韩琳 4 years, 11 months ago
0     Hi, thanks a lot for your response, I know it's not ideal, I tried to find the simplest way to say it, but I'm still a beginner in Mandarin.. -- Martin Slechta 4 years, 11 months ago

Do you have to translate it into a two-character word?

I suppose "石头呼啸着划过天际” will make sense.

 

 



answered 4 years, 11 months ago

1
0

0     Hi, thank you for your answer, I tried to find the simplest way and translate it with 2-3 words. I know Chinese has many phrases (which me being still a beginner can't possibly even think of), so I tried to reach out for help. Thanks once more! -- Martin Slechta 4 years, 11 months ago

流星在太空中起伏is mine

 



answered 3 years, 1 month ago

0
0

How about "啸石"?

The book Wuthering Heights is translated into 《呼啸山庄》,seems it's a well-accepted translation.



answered 4 years, 11 months ago

0
1


Login to submit answer:

Log in


Cancel